SWITZERLAND-’HEAVY FLAMENCO’
Newspaper article from Sunday May 19th, written by Christian Hubschmind about Luis de La Tota and his family–La Familia Bermudez!
Click on the photo to get to the link and read the article—if you can in German that is! If you can’t no worries- I have translated it below
PARA LEER EL ARTICULO EN ESPANOL HAZ UN CLIC AQUI
About the article-Christian Hubschmind, along with the Director of the Obwald Festival, Martin Hess,(Switzerland) came to Jerez for a weekend to learn from the Bermudez Family, the origins and culture of Flamenco. They spent an entire day with all of us, while the Bermudez Family gave a dance presentation, then we did a photo shoot, ate lunch which turned into a juerga, then later on in the night we took the Swiss group to a bar (called a Tabanco) to listen to some Flamenco singing. Christian captures the day and the essence of flamenco con mucho arte.
Newspaper: SonnetagsZeitung-Kultur Article by Christian Hubschmind, Translated byEstefanía (painstakingly, using many tools including Google, help by the author himself and a bit of good ol’ common sens…she tried to keep as close to originality for the intent of the author, sometimes sentences were left alone if I didn’t know how to translate)
PARA LEER ESTE ARTICULO EN ESPANOL HAZ UN CLIC AQUI
Actually Luis wanted to be a Rockstar. The 46-year-old Gitano, as the Gypsies of Spain are called, looks that way. Long mane, lanky figure. But nothing has come from his heavy metal career.He was given the genes of a flamenco musician.
In Jerez de la Frontera it rains. In the Spanish town on the southernmost tip of Andalusia, spring will not come. Luis wipes food from his mouth and stands up. Between mountains of beef, olives and morcilla, the Andalusian blood sausage, he improvises a bulería. His hands clap the frenzied beat, his black eyes shining, his brothers and sisters and cousins cheer for him at every punch line he invents. And his son Miguel knocks the rhythm on the table. He was eleven months old.
The Gypsies of Jerez de la Frontera learn flamenco from birth. That is, they do not learn it, they get it with ease. On the street, in the bars. Luis could not talk until he was five years old. His grandfather taught him to make himself understood through flamenco rhythms.
As Luis later discovered that in heavy metal bands the abrupt changes in rhythm and stop-and-go of the music, flamenco came his way. He eventually became a Palmero, the percussionist who smacks the rhythm with the hands. As it is not otherwise possible for a member of the Familia Bermudez.
The musically biased clan is active in the Spanish flamenco scene. But in different formations, as singers, dancers, guitarists and percussionists.They have never performed together except at family gatherings and the spontaneous lunch today. Therefore they cheer on their concert with the Folk Culture Festival Obwalden in Switzerland. It is their first joint appearance.
The gypsies use flamenco as a ritual to bring their painful experiences as a fringe group expression. Freedom and captivity, hunger, and death are the themes they sing about in the form of stories. Although the gypsy quarter of Jerez, which was still earlier outside the city walls, has become a sought-after neighborhood trend. But the authentic power of flamenco has been preserved. In the native passion of the Familia Bermudez.
In a former bodega, in the gypsy neighborhood of El Barrio de Santiago, it smells like vinegar. Although the sherry production has long moved away from the old town to the factories of the agglomeration, a touch of Andalusian wine is still there, high in the room with the white, crumbling walls. The family members dribble inside for band practice one after another. The rain has moved into a cold downpour.
José is a dancer and El Rin is called “the wheel”
Pele, the lanky singer with the sly face and red shoes, shaking his umbrella slightly grumpy from the rain . La Coral singer who is proud that she speaks English even if only a few words, her scarf wrapped tightly around her shoulders. Only José, a short, rotund man has a laugh on his face. He is a dancer and El Rin he is called, which as much as Spanish means “the wheel”.
José’s character goes against all the rules of a flamenco dancer. Because nothing of him reflects (?) of the moderate elegance of bullfighting athletic perfection. His upper body is as long as wide, his ponytail hangs down to his behind. But when his cousin on the guitar strikes a chord and another cousin sends plaintive vocals in the room, you see a ripple to Jose’s nose. And then his body by dynamic dances like a volcano.
In how hard rock prevented him, Luis contrasts El Rin with the flamenco cliche as it is exported all over the world. The Spanish folklore is also practiced in other European countries as an exotic hobby. Commercialization and academisation in the 20th Century spread Andalusian traditional music, which was maintained over two centuries by the gypsies. But here, in Jerez de la Frontera, in the district in which the gypsies have settled since it was first allowed in 1783, flamenco still exists as an everyday life.
Now Jesus Alvarez has come to rehearsal. Drenched, he unpacks his guitar. The sisters Coral and Ana slip on their shoe, reinforced with nails. The singer, Pele intones a toná, a flamenco song without a fixed rhythm. “Y no soy yo” – “And I’m not” – he sings. It sounds so desperate, as if you pushed a knife into the chest.
Late at night, the singer goes on to Alegrías
Suddenly little Miguel begins to cry. For the first time in this long day, where he was passed from to lap to lap from cousin to brother from the lap of the mother. Soon it’s midnight. In a crowded Tabanco, a bar, Luis Moneo performs.He is also a cousin of Luis and he also wanted to be something else. Truck driver.
Now Moneo sits on a chair, spreads his legs, puts his hands on his thighs and raises an eyebrow. Then he begins to sing a Sigería, a funeral song. His bloodcurdling vocals meets the bar, the sadness of the melody seems to express all the suffering in the world.
Late at night, the singer goes on to Alegrías. The songs are happier in a rousing rhythm, that tells of the act of love, the sea and seafaring. Now Luis with Miguel in his leather jacket starts to dance. His arms move like fish fins, his body pirouettes. Miguel sleeps.
Are we there yet?
Nope still docked at the port..but we’re ready for anything! Sunshine salty breezes gently rolling waves warm smiles We fear not rough waters nor grey skies. Through rhythm and dance, we can navigate through the turbulence of life’s stormy weather with grace and humor This is La Escuela de Ritmo-School of Flamenco –Where we all come to find inspiration creativity motivation passion strength beauty self awareness community truth courage confidence friendship
We are based in Boise,Id and Jerez de La Frontera, Spain but you can find out where we are giving workshops/performances by checking our Performance/Workshop link!
Get to know who Luis de La Tota, Estefanía ‘La Ishi’ and our family by watching the video below:
BACK FROM OREGON TOUR –BOISE WORKSHOPS APRIL 20-21 & 27-28

From left to right: Mitsue ‘La Pura’, La Ishi, Luis de La Tota and Miyuki ‘La Costurera’ dancing in Portland OR Photo by Chris Johnson of Solo Flamenco
Luis de La Tota and La Ishi are back in Boise and we are offering a dance and rhythm weekend intensive before we head back to Spain! Click on the photo above to see more details! Or simply email:
nwfcollective@gmail.com to register!
Turning the Leaf Over-Sweet Sacrifices

Jon gives a helping hand to photographer and director of the Obwald Festival Switerland, during a very wet photo shoot of the Bermudez family.
At the beginning of the year, we stopped into a cafe in Jerez to get a soda, when we saw long time friend and fellow artist Maria del Mar Moreno. This happy reunion would lead to an extension of our stay-Maria exclaimed that she could not premier her newest show ‘Cal Viva’ with out the artistic collaboration of Luis de La Tota.
Although, staying wasn’t a piece of cake-we left my American family waiting 3 more months to see our son Miguel. Baby’s wellness checkups were put off, as well as filing the paperwork necessary for residency of myself and Miguel. That was the easy part too, we didn’t have enough work lined up here in Jerez to support our household–we survived 2 weeks without water, we almost lost our home, garbanzo beans and rice became a staple food.
Ay madre mia..turning the leaf over, we found angels in disguise, helpful hands and acts of grace that made it all worthwhile. Coming home we have a signed contract for Luis and the family to go to a prestigious festival in Switzerland (a gig we never would have gotten if we had left for the USA), we have hours of precious time passed with Jerez family and friends, we have inspiration from the new wave of flamenco students we met at the festival and from the existing artists and legends that crossed our paths daily in this small town.
Last but not least we have the honor to be apart of a show that won the vote of the Public for the award of Festival Favorite show! Maria del Mar Moreno’s show ‘Cal Viva’ had so much to say about women in Flamenco. The show was edgy, it was dark, it was honest, it took a lot of courage to put it together, for the men and the women that participated. Maria del Mar, Antonio de La Malena, Tomasa ‘La Macanita’, Luis de La Tota, Antonito ‘El Big Foot’, Ale de Mateo, Jose de Los Camarones, Santiago Moreno, David Carpio and so many more artists made this show the public’s favorite!
‘As one of my first flamenco maestras, dancer Maria Bermudez ‘La Cha Cha’ taught me years ago, ‘Flamenco is about journeys-it’s never a means to an end.’ Reflecting on this life, I found her words surfacing to conscious thought. Turning the word over in my mind I find that Flamenco cycles, it has a phoenix way of throwing itself into the flames to be reborn again, it’s a mode of transportation through life..and death. I digress..
The journey continues, we are on our way back to the USA. Don’t miss out on classes with Luis de La Tota in the USA! Check the our workshop/performance tour to see if we will be near you here.
“Luis is a very patient teacher…we are always laughing in class!’
“Luis is a very patient teacher…we are always laughing in class!’
Video and report of Compas workshop in Tabanco El Pasaje, Flamenco Festival 2013
February 25- March 1–Thank you to everyone who participated and to Antonio of El Pasaje for inviting Luis de La Tota to have his workshop at the Tabanco!
The second round of workshops started March 4 at El Pasaje and Central Cultural Don Antonio Chacon–you can still join us!


